пятница, 4 марта 2016 г.

29 лютого 2016 року у Міністерстві освіти і науки України відбулась конференція «Українська миротворча освіта

29 лютого 2016 року у Міністерстві освіти і науки України відбулась конференція «Українська миротворча освіта: ціна миру», під час якої були представлені підсумки конкурсу планів-конспектів Уроку миротворчості «Учителі змін» для вчителів Донецької, Луганської, Одеської, Херсонської та Запорізької областей.
У заході взяли участь заступник Міністра освіти і науки Павло Хобзей, директор Державної наукової установи «Інститут модернізації змісту освіти» МОН Наталія Вяткіна, директор Центру Близькосхідних Досліджень, координатор Української миротворчої школи Ігор Семиволос, керівник освітнього напряму Української миротворчої школи Галина Усатенко; учителі-фіналісти конкурсу; представники установ та закладів освіти із областей, обраних для проекту; представники громадських організацій.
Метою конкурсу планів-конспектів Уроку миротворчості є підвищення професійної компетенції учителів у класно-урочній та позаурочній роботі з учнями для сприяння у формуванні демократичних цінностей держави, навиків управління конфліктами та налагодження мирного діалогу в громаді.
Павло Хобзей підтримав ініціативу проведення таких конкурсів, як Урок миротворчості «Учителі змін». На думку заступника Міністра, сьогодні для України актуальні питання людських цінностей, таких як мир, взаєморозуміння та повага один до одного. «Ми повинні донести до українців, що миротворча школа – це школа людських цінностей, але при цьому треба не забувати про захист своєї Вітчизни», - наголосив заступник Міністра освіти і науки.
Наталія Вяткіна повідомила учасникам конференції, що в Інституті модернізації освіти створено спеціальний відділ соціальної роботи та етики, де опановують та втілюють у життя проекти, пов’язані із етичними принципами людини, моральних якостей людини тощо. «Для всіх мають бути однакові миротворчі цінності, які передбачають толерантне ставлення один до одного і, в першу чергу,  це має впроваджуватись у систему освіти», -  зазначила директор Інституту.
Координатор Української миротворчої школи Ігор Семиволос наголосив на тому, що миротворча освіта є ключовою у проекті. За словами координатора проекту, його основна мета – створити умови за допомогою активістів, громад, вчителів для атмосфери діалогу і культури мислення, а також для запобігання насильницьких конфліктів у суспільстві тощо.
Під час роботи конференції були презентовані «Стратегія миротворчої освіти 2020» і кращі практики проведення уроків та позашкільних заходів фіналістів конкурсу. Стратегія містить миротворчий компонент середньої освіти і освіти дорослих, мета якого сформувати громадянське суспільство на локальному рівні на базі освітнього простору, як одного із ключових чинників об’єднаної громади. Зокрема, автори стратегії пропонують низку рекомендацій для органів державної влади, освітньої спільноти, громадянського суспільства та для міжнародних фондів, а також донорських організацій.
Слід зазначити, що Українська миротворча школа є проектом українських та польських громадських організацій та втілюється за фінансової підтримки Посольства Великої Британії в Україні.








суббота, 2 января 2016 г.

На зимових канікулах


                         Let's read all together on your winter holidays!

                                           Если ваш ребенок уже достаточно хорошо знает английский и любит                                                     сказки, то материалы этого раздела очень и очень вам пригодятся.
Сказки на английском языке
 Сказки адаптированы, так что вы с ребенком не столкнетесь со слишком             сложной незнакомой лексикой или фразеологическими оборотами.
Сказки на английском языке   Здесь вы найдете небольшую подборку сказок братьев Гримм, сказки о животных, народные сказки и т.д. И вот здесь-то уже есть, где разгуляться фантазии: можно рисовать, можно читать по ролям, можно даже спектакли устраивать!

Сказки братьев Гримм

Красавица и чудовище
*The Beauty and The Beast
Красавица и чудовище
*Little Red Riding Hood
Красная Шапочка
Based on the story
by Jacob and Wilhelm Grimm
Retold by Mandy Ross
Красавица и чудовище
*Cinderella
Золушка
*The Elves and the Shoemaker
Сапожник и домовые
Based on the story
by Jacob and Wilhelm Grimm
Retold by Lorna Read

Народные сказки


*Chicken Licken
Based on a traditional folk tale
Retold by Mandy Ross
*The Sly Fox and the Little Red Hen
Based on a traditional folk tale
Retold by Mandy Ross
*Jack and the Beanstalk
Джек и бобовые зерна
Based on a traditional folk tale
Retold by Iona Treahy
*The Bull, the Tup, the Cock, and the Steg (England)
Folk-Lore, vol. 20 (1909).
Collected in Gainford, County Durham, by Alice Ecleston, 1893 or earlier.
*The Dog, the Cat, the Ass, and the Cock (USA)
American Folk-Lore Journal, vol. 1 (1888)
Contributed by Miss H. S. Thurston, as told in Salem, Massachusetts, about 1858.
* Alice in Wonderland
Алиса в стране чудес
By Lewis Carroll
*Ali Baba and the Forty Thieves
Али Баба и сорок разбойников
From the 1001 Nights
retold by Andrew Lang and edited by D. L. Ashliman

Басни Эзопа на английском языке

*The Frogs and the Well
Aesop's Fables (басни Эзопа)
*The Ant and the Dove
Aesop's Fables (басни Эзопа)
*The Ass and his Purchaser
Aesop's Fables (басни Эзопа)

Сказки о животных

*Come on, Daisy!
By Jane Simmons
*The Tailor of Gloucester
By Frederick Warne
Adapted by Beatrix Potter
*The hen that land the golden eggs
Курица, которая несла золотые яйца
*The Country Mouse and the City Mouse
Деревенская мышь и городская мышь
*Baby: Looking for Dash
By Molly Kates

*Ernest takes a ride
By Joan Stimson
*Come on, Daisy!
By Jane Simmons



воскресенье, 20 декабря 2015 г.

четверг, 10 декабря 2015 г.

среда, 18 ноября 2015 г.

"45 чарівних слів на уроці англійської мови"

Autumn
      Прилетіла на крилах до нас золотокоса красуня осінь! Зашуміли верховіття  trees. Почали опадати з дерев, танцюючи dance у повітрі, різнокольорові  leaves. The birds почали збиватись у flocks і вирушати у дальню travel. Стихло все навкруги…
        Стало сумно гуляти to walk in my beautiful park!
                                                                                                                                                                   Соня Ляховецька,
                                                                                                                                                             учениця  4-Б класу                                                                                                                                                                            Старобільської гімназії




Мій hamster
        Мого хомʼячка звуть Норріс. Він добрий - kind і розумний - clever. Норріс дуже small and nice. Вушка та очі у нього - black. Він has біленьке хутро - fur. Норріс любить ще вночі  run у колесі, а вдень частіше всього - dream.
        Я обожнюю мого улюбленця Норріса!                                                                                    Губанов Євген
                                               учень 4-Б класу                                                                           Старобільської гімназії


Важливі слова
   Скільки народів – стільки і мов. Кожен народ любить і цінує свою рідну мову. Одна з мов, яку я вивчаю у школі – це англійська. Good morning, family, friends, please, thanks – це важливі слова в спілкуванні людини. Але найважливішим для всіх народів залишається слово – PEACE!
                                                                                                                                                   Ковальова Вероніка

                             учениця 3-А класу                                                                                                                                                                      Старобільської гімназії